Trên thế giới có rất nhiều thứ tiếng với mặt chữ, chữ tượng hình và cách phát âm đa dạng và phong phú được hình thành từ lâu đời. Mỗi dân tộc đều có một bản sắc ngôn ngữ khác nhau, đặc biệt là từ Hán Việt, bởi vì từ Hán Việt được xuất hiện trong hầu hết các ngôn ngữ trên khu vực Đông Nam Á chẳng hạn như tiếng Trung, tiếng Hàn và tiếng Nhật Bản. Mỗi một ký tự Hán Việt lại mang một hình tượng khác nhau mà chúng đang muốn truyền tải đến với người đọc và người học tiếng Hàn. Tuy nhiên, khi đã sử dụng tiếng mẹ đẻ một thời gian rồi thì không dễ gì để chúng ta có thể nắm bắt kịp cách học tiếng Hàn qua âm Hán Việt một cách dễ dàng
Một trong những thuận lợi khi học tiếng Hàn của người Việt là Từ vựng Hàn Quốc có sự góp mặt của tương đối nhiều từ gốc Hán, giống với các từ Hán Việt của chúng ta.
Từ vựng gốc Hán trong tiếng Hàn chiếm một phần tương đối lớn trong toàn bộ chữ tượng hình cũng như hệ thống từ vựng tiếng Hàn. Đây là các từ vựng thú vị và dễ học thuộc nhất bởi sự tương đồng trong cách phát âm với các từ Hán Việt.
Khi so sánh với ngữ pháp Hán Việt tiếng Hàn, từ vựng cũng như có phần thú vị hơn bởi sự hòa hợp một cách đặc biệt được tham khảo từ một số ngoại ngữ khác mà phổ biến nhất là tiếng Hán, tiếng Anh. Tạo nên các từ Hán Hàn và từ Hàn gốc Anh.
>> Xem thêm: Phương pháp học tiếng Hàn nhập môn cho người mới bắt đầu
1. 80% tiếng Hàn là từ gốc Hán: 기숙사, 공안, 준비, 산호
Do đặc điểm tiếng Hàn là một loại ngôn ngữ tượng hình, dùng hình tượng đời sống để xây dựng chữ tượng hình tiếng Hàn Quốc, ngoài việc xây dựng chữ tượng hình chúng ta còn phải chắp dính hoặc lồng ghép để ra được từ mà chúng ta mong muốn. Việc tạo ra từ mới rất dễ nếu chúng ta hiểu được mặt chữ và hiểu được ý nghĩa Hán Việt khi đảo vị trí của từng chữ một
2. Rất nhiều văn bản tiếng Hàn đều sử dụng từ gốc Hán
Hiện nay có rất nhiều học giả, những nhà nghiên cứu tài liệu vẫn còn sử dụng đến từ gốc Hán Việt trong tài liệu nghiên cứu và công trình nghiên cứu của bản thân để có thể đưa ra những bài báo cáo khoa học, văn hóa và nhân văn một cách tinh tế và hàm chứa đầy đủ nghĩa của câu từ nhất khiến cho tác phẩm của họ trở nên có giá trị.
Bên cạnh đó, nhiều tác giả dịch thuật cho phim Hàn Quốc vẫn chưa thực sự dịch một cách xác định nghĩa của từ một cách chính xác bởi vì họ chưa thực sự hiểu được mặt chữ và ý nghĩa của từng chữ. Vì vậy, việc sử dụng từ Hán Việt để diễn tả nghĩa của từ tiếng Hàn là một cách diễn đạt tinh gọn, đầy đủ và sâu sắc nhất
3. Không thể học nâng cao nếu không học từ Hán Việt
Khi chúng ta tiến xa hơn về trình độ học vấn cũng như cấp độ tiếng Hàn thì chúng ta cần phải hiểu được những văn bản tiếng Hàn một cách đầy đủ nghĩa nhất và đặc biệt nhất. Vì vậy nếu mà chúng ta mong muốn học tiếng Hàn cao cấp và muốn tiếp thu được những tinh hoa của tiếng Hàn cũng như nắm bắt về văn hóa của đất nước này thì chúng ta thường phải học một cách chắt lọc những kiến thức liên quan đến chuyên ngành về lịch sử nước Hàn và từ Hán trong tiếng Hàn
4. Hiện tượng từ đồng âm khác nghĩa trong tiếng Hàn rất nhiều
Đây là hiện tượng thường gặp trong khi học ngôn ngữ giao tiếp tiếng Hàn, khi nghe một từ có cách phát âm giống với một từ thì chúng ta chưa thế hiểu nghĩa được liền. Ví dụ như từ Minh Nguyệt (trăng sáng) và Nguyệt Minh (ánh sáng của trăng). Nếu chúng ta không nhìn mặt chữ mà chúng ta đoán định về nghĩa ngay khi nghe phát âm từ tiếng Hàn thông qua Hán Việt thì chúng ta sẽ mãi mãi không nắm bắt được tinh hoa trong tiếng Hàn
5. Vô cùng tiện lợi và hiệu quả sau khi học xong
Chúng ta có thể đi du học Hàn Quốc và làm việc tại Hàn Quốc một cách dễ dàng khi chúng ta đã nắm được gần hết những phần cơ bản của mặt chữ tượng hình tiếng Hàn Quốc. Bên cạnh việc nghe nhạc hoặc xem phim Hàn Quốc với phụ đề và người dịch không chuẩn xác cũng khiến cho chúng ta gặp không ít trở ngại trong quá trình hiểu được nội dung của bộ phim một cách toàn vẹn.
6. Dịch sát nghĩa của từ tiếng Hàn, phân biệt và nhận biết các từ vựng tiếng Hàn Quốc: 패군- 패병, 휴(식,업,강,학)
Khi ta đã hiểu được mặt chữ thì việc hiểu được chính xác nghĩa của từ tiếng Hàn là một điều hoàn toàn dễ dàng. Chúng ta có thể trở thành một chuyên gia dịch thuật đắt giá và có phương hướng phát triển nghề nghiệp rất đắt giá
1. Không cần phải tra từ điển vẫn có thể biết nghĩa của từ mới hoàn toàn
2. Nhớ từ vựng rất lâu, sử dụng tự nhiên, chủ động.
3. Tự phát triển vốn từ vựng qua từ Hán Việt: 혼: 결혼, 이혼, 주혼, 청혼
4. Tăng tối thiểu 50% vốn từ vựng hiện nay, ôn tập hoàn chỉnh từ vựng hiện tại.
5. Hình thành thói quen sử dụng từ tiếng Hàn tự nhiên và rõ ràng.
6. Hiểu và nắm bắt cách dịch nghĩa từ tiếng Hàn một cách chính xác nhất khi sử dụng.
7. Tiết kiệm thời gian học tiếng Hàn xuống đến 50%.
8. Tạo dựng nền tảng cơ bản trong việc học và tiếp thu tiếng Hàn, bạn hoàn toàn có thể yên tâm để phát triển con đường học tiếng Hàn trong tương lai.
9. Có thể biên tập và soạn lại từ điển Hàn những từ gốc Hán.
>>> Xem thêm: 7 bí kíp học tiếng Hàn siêu nhanh cho người mới bắt đầu
Giới thiệu tổng quát về môn học Âm Hán Việt
Giới thiệu về giáo trình học tiếng Hàn qua âm hán việt và chương trình học
Hướng dẫn cách học âm Hán Việt hiệu quả để áp dụng thực tiễn trong tiếng Hàn
Học cách đoán từ mới, xây dựng từ mới
Học cách phát âm Hán Việt của từng từ (theo bảng chữ cái)
Học dịch từ vựng thông qua các âm Hán Việt đã học
Học dịch các câu thành ngữ tiếng Hàn có gốc Hán
Ôn tập – dịch mẫu câu tin tức, văn bản có gốc Hán