• slider
  • slider

PHÁT ÂM TIẾNG PHÁP: LÀM THẾ NÀO ĐỂ MẤT GIỌNG NƯỚC NGOÀI CỦA TÔI (TT)

Làm thế nào để có thể cải thiện được phát âm tiếng Pháp mà không có bất kỳ giọng vùng miền trong đó. Hãy cùng theo dõi bài viết dưới đây để tìm câu trả lời cho việc làm thế nào để có thể phát âm tiếng Phát một cách chuẩn nhất như người bản xứ, việc tự học phát âm liệu có hiệu quả như mong đợi. Cùng xem để biết thêm bạn nhé:
Làm thế nào để có thể cải thiện được phát âm tiếng Pháp mà không có bất kỳ giọng vùng miền của tôi trong đó. Việc chất giọng vùng miền của bạn bị lồng vào cách phát âm tiếng nước ngoài của bạn là kết quả của việc bạn vẫn chưa thích ứng hoàn toàn với việc phát âm về ngữ điệu, ngữ âm hay các quy tắc của ngôn ngữ khác. Đặc biệt là những người mới bắt đầu học về cách phát âm của tiếng Pháp. Những lỗi phát âm như vậy chắc chắn ai đã từng học ngoại ngữ chắc hẳn cũng đã từng trải qua. Người mới bắt đầu học vẫn thường có xu hướng sử dụng quy tắc phát âm ngôn ngữ mẹ đẻ của mình vào để phát âm ngôn ngữ thứ hai này. Cho nên câu hỏi "Làm thế nào để có thể cải thiện được phát âm tiếng Pháp?" là câu hỏi khá phổ biến. Ở phần một tôi đã đưa ra một vài lời khuyên mà bạn phải chú trọng vào khi phát âm tiếng Pháp. Ở phần tiếp theo này tôi sẽ tiếp tục đưa ra những thông tin và lời khuyên hữu ích đến những bạn đọc đang thực sự vướng mắc để có thể tìm ra lời giải đáp cho câu hỏi này nhé! Điều tôi muốn những lưu ý khi học tiếng Pháp và nhấn mạnh là phát âm tiếng Pháp của bạn có thể cải thiện được nếu bạn thực sự nỗ lực để cải thiện nó! Hãy cùng bắt đầu nào!
 
học tiếng Pháp
Cải thiện tiếng Pháp của bản thân với các phương pháp học hiệu quả
 

- dansais  -  dansait  -  dansaient  (không  dansay-ENT ) 

- parle  -  parles  -  parlent  (not  parl-ENT ) 

- danser  -  dansé 

- il - ils  (không phải ILS) thời gian duy nhất bạn sẽ nghe / z / âm thanh là khi có một liên lạc viên. Khi phụ âm cuối cùng của từ thứ nhất tự gắn vào nguyên âm bắt đầu từ thứ hai. 

- Vì vậy, các mục tiêu của  Ils có vẻ như [il z‿aime] chứ không phải là [ilS aimeNT]. 

- elle - elles (không phải ELLES ) cũng giống như  lời giải thích của il - ils. 

- leur - leurs (không LEURS ) lý do tương tự như  lời giải thích của il  -  ils.

Tiếng Pháp có một số âm thanh không tồn tại trong tiếng Anh. Kết quả là, bạn sẽ cần phải tự tập luyện để phù hợp với cách phát âm tiếng Pháp của mình. Ngay cả sau nhiều năm kinh nghiệm với tiếng Pháp, để học tiếng pháp tốt tôi vẫn nghe thấy những người nói những điều thông thường như j e suis hoặc họ sẽ nói de thay vì des. Chưa kể một số người vẫn còn gặp khó khăn trong việc chào hỏi bằng tiếng Pháp, BONJOUR.

1) Người Pháp / y /

Dessous so với Dessus ? Roux so với Rue ? Nous so với Nu (e) ? Doux so với Du ? 

Vậy học tiếng Pháp sao cho hiệu quả?. Đây là một ví dụ về âm thanh mà những người nói, nói chính xác với cách phát âm của người Pháp. Nếu bạn phát âm bất kỳ cặp từ nào theo cách tương tự, thì bạn đã không xác định được âm vị / y / vốn không có trong tiếng Anh và thay thế nó bằng / u / tồn tại bằng tiếng Anh (trong các từ mới hoặc tinh chỉnh ). Từ danh sách các từ ở trên, từ thứ 2 biểu thị âm / y / ( dessus, rue, nue và du tương ứng).

/ y / có thể được tạo ra bằng cách lấy / i / âm thanh bằng một từ tiếng Pháp như  v i e  or l i t  và làm tròn môi của bạn trong khi nói nguyên âm. Nếu bạn làm đúng thì vie sẽ trở thành vu như trong j'ai vu và thắp sáng sẽ trở thành lu như j'ai lu un bouquin.

2)  / ø / và / œ /

Le so với Leur ? Eux so với Heure ? Veux so với Veulent ? 
Không có những âm vị nào tồn tại bằng tiếng Anh, uh-oh. Nếu bất cứ ai giống nhau thì bạn sẽ không phân biệt giữa / ø / ( le , de , ne , eux , veux , feu , peux ) và / - (leur, heure, veulent, beurre).

/ Ø / âm thanh giống như một âm "euh" vững chắc và khi nó được theo sau bởi một phụ âm và / - / được phát âm (biến thể dài hơn một chút của euu).
 
học phát âm tiếng Pháp
Học cách phát âm tiếng Pháp qua sách vở

3) Tiếng Pháp Nasality

Trong tiếng Anh, chúng ta có các âm tiết mũi, ngoại trừ các từ này bị ràng buộc bởi một quy tắc. Nếu một nguyên âm bằng tiếng Anh có trước một phụ âm mũi (n, m, hoặc ing ) thì chúng ta sẽxịt mũi nguyên âm. Để xem hiện tượng này đang hoạt động, hãy nói những từ sau đây trong khi nhấn chặt mũi: xe, trại, pin, ping, nói chuyện, nói chuyện. Chú ý sự rung động trong mũi của bạn? Một ví dụ về vấn đề mũi này có thể là những từ bonne hoặc jaune mà không phải do người Pháp nói, trừ khi chúng ta có khuynh hướng làm như vậy bởi vì ngôn ngữ bản xứ của chúng ta đã chỉ ra nó. Vì vậy hãy tự luyện tập thật nhiều và học tiếng Pháp mỗi ngày nhé để vốn tiếng Pháp của bạn cũng như cách phát âm tiếng Pháp của bạn có thể được cải thiện và nâng cao từng ngày nhé!

Trong tiếng Pháp, các nguyên âm mũi được mã hoá thành ngôn ngữ và được sử dụng để phân biệt các từ (không giống như tiếng Anh). Vì vậy, nếu bạn lấy từ tiếng Pháp beau  [bo] và xục âm eau ("o" âm thanh) thì bạn sẽ có được bon  [bɔ] là một từ hoàn toàn khác với ý nghĩa khác nhau.

4) Sự khác biệt giữa / e / so với / ɛ /

- / e / âm thanh như “ay” và cũng tương tự như các nguyên âm trong từ tiếng Anh ngày (nếu không có sự nhị trùng, các “yuh” âm thanh nhẹ mà kết thúc từ). Trong khi / ɛ / có thể được tìm thấy trong từ tiếng Anh pet . Các / e / thường được tìm thấy trong các âm tiết mở, đó là các âm tiết kết thúc bằng một nguyên âm (jou er ). Các / ɛ / được tìm thấy trong các âm tiết khép kín, là những âm thanh kết hợp với phụ âm (jou e t).

- / e / cho thấy tương lai ( je partirai ) 

- / ɛ / nên báo hiệu thời kỳ có điều kiện ( je partirais ) mặc dù đôi khi sự khác biệt là do ngữ cảnh. 

- / e / tương ứng với aent dấu (dansé, téléphone, répondre). 

- / ɛ / tương ứng với ngôi mộ trọng âm (frère, j'achète). 

* Les locuteurs de la région parisienne ont la xu hướng sử dụng / ɛ / pour la première personne du một tương lai (au lieu de / e /), c'est à direa prononcer j'aurai và j'aurais identiquement.

Bạn sử dụng / e / khi bạn nói như sau: mes , tes , ses , des , les , ces Bạn sử dụng / ø / để phát âm: me , te , se , de , le , ne , ce 

>>Xem thêm: Làm thế nào để học tiếng Pháp hiệu quả nhất 
 
Học tiếng Pháp
Học phát âm tiếng Pháp chuẩn với các phương pháp hay

5) Các động từ bán ảo

l'huile ,  yeux , hoặc  oui  là tất cả các ví dụ về các từ có bán nguyên âm. Điều khó nhất để chúng ta nắm vững là / ɥ / huile, lui, và minuit nên thay vì cố gắng giải thích nó bằng lời, đây là lời giải thích của FrenchSounds.
Thật không may, ngay cả những âm thanh được phát âm khác với tiếng Pháp. Một giveaway lớn rằng bạn là một người nói tiếng Anh, có thể là nhiều hơn so với cách bạn ăn mặc hoặc trọng lượng khoảng ruột của bạn, là người Anh R và L . Tin hay không có ba loại L's bằng tiếng Anh (allophones) ngoại trừ bạn có lẽ sẽ không nhận ra tất cả!

- [r] được , ca r , da r k, r ight 

- [l] bib le , o l d, bi ll , lít , tai c l

Các âm thanh R và L được biết đến như là chất lỏng, những âm thanh này là trung gian giữa phụ âm và nguyên âm. Trong tiếng Pháp, chữ "l" không phải là kéo dài, nó ngắn và sắc nét. Lưỡi nằm ở một vị trí khác nhau giữa hai ngôn ngữ.

Kết luận

1) Tìm hiểu những âm thanh mới bằng tiếng Pháp và loại bỏ tiếng Anh không liên quan. 

2) cố gắng hoàn thiện cách phát âm của bạn và cách bạn kết hợp từ. 

3) Hãy nhớ những lưu ý khi học tiếng Pháp quá trình phát âm.

4) Những từ giống nhau giữa hai ngôn ngữ được phát âm khác nhau.

Chúc bạn thành công!

Đăng nhập để post bài

Quảng cáo




Home